11 Cara Perancis Mempengaruhi Budaya Vietnam

Dari 1887 sehingga Perjanjian Geneva dari 1954, Vietnam adalah sebahagian daripada Indochina Perancis, sebuah wilayah penjajah yang juga termasuk Laos dan Kemboja. Kini, lebih daripada 60 tahun kemudian, mudah untuk mencari pengaruh Perancis di rantau ini. Tahun-tahun di bawah kawalan Perancis membawa kepada perubahan pantas, selama-lamanya meninggalkan tanda mereka di Vietnam-baik dan buruk. Walaupun usaha kerajaan Vietnam menghapuskan apa yang mereka anggap tidak sesuai dengan imej Vietnam yang bersatu dan merdeka, budaya Perancis terlalu tertanam. Ia adalah sebahagian daripada fabrik Vietnam sekarang.

Masakan

Banyak makanan ruji di Vietnam adalah hidangan Perancis yang diubah suai untuk memasukkan bahan-bahan tempatan: omelets, baguettes, croissant dan apa saja yang digoreng dalam mentega. Bahan-bahan tertentu-kembang kol, zucchini, pate dan kentang, antara lain-diperkenalkan ke Vietnam semasa zaman penjajahan. Beberapa hidangan timbul daripada tuntutan pihak berkuasa Perancis dan keluarga mereka, sementara yang lain berasal dari tukang masak Vietnam, menggabungkan bahan-bahan baru mereka. Kebanyakan masakan yang kami tahu sebagai masakan Vietnam mempunyai pengaruh Perancis.

Wortel dan baguettes yang digunakan di bo kho diperkenalkan oleh Perancis | © Prince Roy / Flickr

kopi

Kebudayaan kafe di Vietnam adalah bersemangat seperti di mana sahaja di dunia-dari teres yang mewah hingga ke kaki lima berkumpul dengan orang-orang yang berbual-bual di sekitar meja-meja aluminium lipat. Di selatan terutamanya, ada kafe di mana-mana. Vietnam cenderung bangun awal, dan kopi adalah bahan api harian mereka. Ia adalah sebahagian daripada kehidupan di sini, tetapi ia tidak selalu seperti ini. Sebelum orang Perancis, orang Vietnam berkongsi afiniti jiran Cina mereka untuk teh. Hari ini, Vietnam adalah pengeksport kopi kedua terbesar di dunia di sebalik Brazil. Kopi bukan hanya sebahagian daripada budaya mereka; ia juga penting kepada ekonomi mereka.

Kafe luar di Nha Trang, Vietnam | © motosikal / Flickr

Linguistik

Walaupun China sudah pasti mempunyai pengaruh lebih besar terhadap bahasa Vietnam, sesiapa sahaja yang mempunyai pengetahuan asas tentang bahasa Perancis akan mendengar kata-kata yang biasa di Vietnam. Kata-kata untuk keju, dasi, mentega, roti, bapa (pa), bir dan banyak lagi, semua yang lain adalah semua salinan fonetik perkataan Perancis.

Selain berkongsi kata-kata, Vietnam seperti yang anda lihat hari ini hanya kelihatan seperti yang dilakukannya kerana pihak berkuasa penjajah Perancis mempromosikan versi Roman yang dicipta oleh Alexandre De Rhodes, seorang misionaris Jesuit yang juga membantu membawa pengaruh kebudayaan utama seterusnya.

Masuk ke bahagian atas Hai Van Pass, utara Da Nang | © David McKelvey / Flickr

agama

Katolik di Vietnam membentuk kira-kira tujuh peratus daripada penduduk. Cuti-cuti seperti Paskah dan Krismas, sementara tidak begitu banyak disambut seperti di Barat, mempunyai tradisi Vietnam mereka sendiri. Sukar untuk melihat orang memakai salib di sekitar leher mereka, dan banyak keluarga mempunyai perubahan kepada Yesus di rumah mereka, berhampiran kuil nenek moyang mereka. Vietnam rasmi secara ateis, tetapi kerajaan tidak mengganggu orang yang mengamalkan iman mereka pada hari ini. Juga, beberapa bangunan yang paling terkenal di Vietnam adalah gereja-gereja.

Bahagian belakang Basilika Katedral Notre-Dame di Ho Chi Minh City | © William Cho / Flickr

Seni bina

Di bandar-bandar tertentu-terutamanya Dalat, Ho Chi Minh (Saigon) dan Hanoi-masih terdapat contoh seni bina Perancis yang indah, dengan gerbang tinggi, balkoni, lajur dan simetri yang menyenangkan. Beberapa bangunan yang lebih luar biasa ialah Opera House Hanoi, Basilika Katedral Notre-Dame of Saigon dan banyak villa penjajah dan rumah-rumah besar di bukit-bukit yang mengelilingi Dalat. Malah pada hari ini, kaya Vietnam masih membina vila dengan ciri seni bina Perancis, sedangkan bangunan kerajaan cenderung lebih keras.

Opera House Hanoi | © Adam Jones / Flickr

Dalat

Sekiranya bukan untuk bahasa Perancis kolonial dan keinginan mereka untuk iklim gunung sejuk Dalat, bandar kecil ini akan menjadi tempat yang sangat berbeza. Untuk sementara waktu, ia adalah ibu kota musim panas Indochina Perancis. Pihak berkuasa penjajah tidak dapat mengendalikan panas dan hujan yang menindas tanah rendah, sehingga mereka berundur ke vila dan rumah-rumah mereka di sekitar Dalat. Kerana iklim yang unik, Perancis kolonial juga membantu menjadikan Dalat sebagai sebuah rumah pertanian. Banyak ramuan yang digunakan di seluruh Vietnam hanya boleh tumbuh di sekitar Dalat.

Vila lama kolonial Perancis di Dalat | © Caitlin Childs / Flickr

Roti

Di tempat lain di Asia, roti tidak sepadan dengan hidangan-paling tidak, tidak seperti di Vietnam. Di sini, berjuta-juta orang makan sandwic banh mi untuk sarapan setiap hari. Baguettes diperkenalkan oleh Perancis, tetapi Vietnam menggunakan tepung beras bukannya, atas alasan yang jelas. Roti lebih lapang dan berliang, Vietnam jelas. Hari ini, terdapat kilang-kilang gaya Perancis di seluruh Vietnam, sebahagian daripada kebangkitan budaya antarabangsa yang kembali ke negara ini memandangkan moden.

Banh mi untuk sarapan pagi | © Hiển Chu / Flickr

fesyen

Walaupun saman putih awal abad 20th hilang, masih terdapat pengaruh fesyen lain yang kekal. The ao dai, pakaian tradisional Vietnam, adalah contoh terbaik. Sebelum Perancis, ao dai lebih konservatif-jubah mengalir yang tidak menonjolkan bahagian seksual badan. Kemasukan penjahit Perancis, bersama-sama dengan citarasa para penjajah penjajah, mengubah ao dai menjadi apa yang kita ketahui seperti hari ini: pakaian yang menarik yang menonjolkan lengkung, diperbuat daripada sutera nipis. Bagi lelaki, seluar dan baju bertaburan, yang masih popular di kalangan pekerja walaupun, mula diperkenalkan oleh tukang jahit Perancis. Walaupun sekarang, gaya Amerika telah mengambil alih.

Mengambil masa moden dengan tradisional ao dai | © Trần Sơn Hải / Flickr

Pendidikan

Pada zaman sebelum Indocina Perancis, pendidikan dikhaskan untuk golongan elit-untuk mandarin yang menjadi ulama birokrat kepada dinasti Nguyen dinasti. Di bawah Perancis, sistem pendidikan menjadi barat. Orang boleh menjadi pakar, bukannya belajar secara umum untuk tujuan memerintah. Orang Perancis juga memperkenalkan sekolah sehingga gred ketiga-tetapi tidak keluar dari segi rasa egalitarianisme. Mereka perlu melatih lebih banyak kerani dan pembantu untuk mengendalikan tugas-tugas kolonial yang biasa.

Bumbung hiasan di dalam Citadel di Hue, di mana mandarin hidup | © lightwrite / Flickr

Infrastruktur

Perancis kolonial-di sebalik tanggapan mereka tentang penyebaran tamadun ke tanah jajahan mereka-telah meninggalkan infrastruktur moden yang masih digunakan Vietnam hingga ke hari ini. Reunification Express yang terkenal, laluan kereta api antara Hanoi dan Ho Chi Minh City, pada asalnya dibina di bawah pemerintahan Perancis. Banyak jalan dan jambatan di Vietnam juga dibina di bawah pengawasan Perancis. Contoh yang paling terkenal ialah Jambatan Long Bien di Hanoi-dahulu Jambatan Paul Doumer. Satu wira unsung yang tidak sempurna dalam infrastruktur Perancis adalah sistem sanitasi yang mereka tinggalkan, terutama di Ho Chi Minh City. Tanpa infrastruktur Perancis, bandar ini hampir sepuluh juta sudah banyak mencium.

Jambatan Long Bien di Hanoi | © Keith Yahl / Flickr

Cyclos

Sejak diganti dengan basikal dan motosikal, anda masih dapat mencari tempat penjajahan Perancis di kawasan-kawasan pelancongan di seluruh negara-berhampiran Citadel di Hue, 1 Daerah di Ho Chi Minh City dan di Old Quarter Hanoi. Mereka memaparkan imej orang bangsawan Perancis yang bersiar-siar di sekeliling Saigon, mengamalkan diri mereka di bawah sinar matahari tengah hari yang terik. Mereka adalah satu peringatan yang aneh dari era yang berbeza.

Pemandu Cyclo mengambil tidur siang | © Paul Arps / Flickr