18 Perkataan Slang Afrika Selatan Dan Frasa Yang Harus Anda Ketahui

Terima kasih kepada pelbagai bahasa yang digunakan di Afrika Selatan, penduduk tempatan cenderung meminjam kata-kata dari setiap bahasa, menyebabkan perkataan atau frasa yang dikenali sebagai 'Afrika Selatanisme'. Jika anda melawat Afrika Selatan pada bila-bila masa tidak lama lagi, berguna untuk mengetahui beberapa lilitan frasa untuk membantu anda di sepanjang jalan.

Cip tamparan

Cip tamparan [Slip chip] adalah ungkapan slang untuk kerepek kentang goreng yang dijual di kedai makanan laut, kedai runcit dan restoran. Slap perkataan bermaksud 'lemas' dalam bahasa Afrika dan merupakan penerangan yang sempurna untuk cip kentang berminyak yang lebih besar daripada kentang goreng Perancis.

Ikan dan kerepek | © Alpha / Flickr

Ag

Di Afrika Selatan, ag [agh] tidak pendek untuk agresif atau pertanian - ia adalah perkataan pengisi untuk menyatakan kerengsaan atau peletakan jawatan. Contohnya. 'Ag, tidak ada lelaki!', Atau 'Ag, mari kita pergi.'

Skinner

Skinner [skuhn-nya] adalah bahasa Afrika bagi gosip. Contohnya. 'Jangan tipis tentang saya.'

Lekker

Lekker [lek-uh] adalah istilah yang digunakan secara meluas yang menunjukkan bahawa sesuatu adalah 'hebat' atau 'baik'. Sebagai contoh, 'Makanan itu adalah lekker', atau 'Kami mempunyai hari lekker.'

Kanak-kanak Afrika Selatan | © Imej Monyet Perniagaan / Shutterstock

Keadaan mabuk

Keadaan mabuk [kif], berasal dari bahasa Arab (kayf), bermakna sejuk, hebat, hebat atau kemas. Contohnya. 'Itulah kereta kief!'

Hanya Sekarang

Anda sering mendengar orang Afrika Selatan menyebut bahawa mereka akan melakukan sesuatu 'sekarang'. Ini tidak bermakna mereka akan melakukannya dengan segera, tetapi agak kemudian. Ia mungkin tidak masuk akal tetapi masuk akal sepenuhnya di Afrika Selatan!

Indaba

Indaba [in-daa-bah] Persidangan atau ekspo, dari perkataan Zulu untuk 'sesuatu perkara untuk perbincangan'.

Zulu menari tradisional, Afrika Selatan | © Codegoni Daniele / Shutterstock

Braai

Braai [br-eye] adalah kata nama dan kata kerja yang digunakan secara meluas untuk 'barbeku' luar di mana daging dimasak di atas api atau arang. Contohnya. 'Kami mempunyai braai esok.' 'Kami menaikkan daging semalam'. A braai adalah acara sosial yang popular di Afrika Selatan dan juga mempunyai cuti umum khasnya yang dikenali sebagai Hari Braai Kebangsaan, yang bertepatan dengan Hari Warisan yang disambut setiap tahun pada bulan 24.

A Afrika Selatan Braai | © Dewald Kirsten / Shutterstock

Malu

Malu adalah ungkapan khas Afrika Selatan untuk simpati atau kekaguman. Contohnya. 'Ag, lelaki malu, gadis miskin!' 'Malu, dia sangat comel.'

Eish

Eish [aysh] adalah seruan rajah kejutan, penolakan, kegelisahan atau penyesalan yang diperoleh dari Xhosa. Contohnya. 'Eish, telefon bimbit saya pecah'.

Peminat bola sepak Afrika Selatan di Piala Dunia | © fstockfoto / Shutterstock

Biltong

Biltong adalah sejenis makanan ringan Afrika Selatan yang dimasak daripada daging kering dan asin, seperti daging lembu jerky.

Boerewors

Boerewors [boor-uh-vors] adalah istilah Afrika untuk 'sosis petani' - daging tradisional Afrika Selatan yang sering dinikmati di braai.

Susunan boerewors di grill | © Paul Watson / Flickr

Sharp

Sharp [shahp] selalunya dua kali ganda untuk kesan (tajam tajam!) dan bermaksud 'selamat tinggal' atau segala-galanya hebat.

Adakah ia?

Adakah ia? [izzit] adalah ungkapan yang sering digunakan dalam perbualan yang bermaksud 'Adakah begitu?' atau 'Really?'.

Street Jazz di Cape Town, Afrika Selatan | © InnaFelker / Shutterstock

Dop

Dop adalah slanga untuk minuman beralkohol. Ia juga boleh bermaksud 'gagal peperiksaan'. Sebagai contoh, 'Tuangkan saya dopam,' atau 'Saya akan menguji dopam'.

Jol

Jol [jawl] adalah istilah yang digunakan secara meluas untuk 'kelab', 'pesta' atau 'bersenang-senang'. Contohnya. 'Kami mempunyai jol malam tadi!'

Jol di Kwa Lichaba, Soweto, Johannesburg | © Pelancongan Afrika Selatan / Flickr

Shebeen

Shebeen [sha-bean] adalah kedai minuman haram yang berasal dari Ireland (sibín). Ia merujuk kepada bar yang tidak berlesen yang ditubuhkan di perbandaran semasa apartheid dan sering dikunjungi oleh orang Afrika Selatan yang hitam. Sejak itu ia telah menjadi kata utama.

Sho't Kiri

Tidak boleh pergi berasal dari 'teksi taksi' Afrika Selatan setiap hari. Seorang komuter yang ingin menaiki destinasi ke destinasi akan berkata 'Tidak boleh pergi, pemandu,' yang bermaksud 'Saya mahu turun dari sudut.'

Kedudukan Kereta Api Cape Town | © Henry Trotter / WikiCommons