10 Perkara Setiap Pelancong Perlu Tahu Sebelum Pergi Ke Jepun

Menavigasi keajaiban Jepun boleh menjadi sedikit rumit untuk yang tidak diketahui; untuk mengatakan bahawa negara ini adalah budaya yang sangat berbeza dari apa yang kita gunakan di Barat yang menjalankan risiko meremehkan. Syukurlah, Wundor Editions baru-baru ini menerbitkan sebuah buku yang didedikasikan untuk Tokyo, ansuran pertama siri panduan bandar, yang ditujukan untuk menawarkan pandangan tempatan yang tulen di salah satu bandar paling menarik di dunia. Kami cukup bernasib baik untuk mendapatkan tangan kami pada pilihan petua yang paling berguna. Ekstrak di bawah, disesuaikan daripada bab 'Panduan' panduan, ditulis oleh Yuriy Humber dan disunting oleh Matthew Smith.

Sampul, dihiasi dengan foto oleh Go Itami | Dengan hormat dari Wundor

Tunai adalah raja

Jepun mungkin merupakan kata sepakat untuk teknologi, tetapi negara ini sangat kuno ketika mengendalikan wang. Malah pada hari ini, di 2016, banyak kedai dan restoran di Jepun hanya akan menerima wang tunai. Bagi pengangkutan awam, terutamanya bas dan kereta api jangka pendek atau perjalanan Metro, walaupun anda hanya ingin menambah kad perjalanan Passmo atau Suica anda, anda harus selalu membawa wang tunai. Dan jika anda mengambil perjalanan di luar bandar, tidak kira elemen metalik yang anda telah tertanam dalam kad kredit anda, ia akan dianggap sebagai sekeping plastik itu.

Di Jepun, tidaklah biasa untuk membawa ribuan yen dolar dalam dompet anda setiap hari. Ini dibuat dengan hakikat bahawa Jepun mempunyai kadar jenayah yang sangat rendah. Walaupun anda menjatuhkan dompet anda, ia mungkin akan diserahkan kepada kotak polis terdekat dengan semua wang tunai, syiling dan kadnya.

Tunai adalah produk yang dihasilkan dan oleh itu ia mempunyai nilai sosial yang tidak mempunyai kredit atau kad debit. Wang kertas Jepun disimpan bersih dan lurus, dan tidak ada orang tempatan yang akan memikirkan mengganggu mereka atau menarik yen yang teruk keluar dari saku mereka. Hadiah perkahwinan atau pengebumian yang betul adalah wang tunai dalam sampul hiasan, dan ada juga jadual jumlah yang ditetapkan untuk memberi bergantung kepada umur dan hubungan anda kepada orang yang dipersoalkan. Doa di sebuah kuil didahului dengan tawaran tunai. Hari Tahun Baru dari orang dewasa hingga kanak-kanak haruslah wang. Terlebih lagi, data kewangan menunjukkan bahawa nisbah wang kertas dalam edaran berhubung dengan ekonomi Jepun, sudah menjadi yang tertinggi di dunia, semakin meningkat.

Menunjuk di peta metro Tokyo, dan berharap untuk yang terbaik | © Petr Meissner / Flickr

Rangkaian kereta api yang paling luas

Rangkaian kereta api Tokyo terdiri daripada lebih daripada garis 150, pengendali hampir 50, dan mendekati hampir 5,000 kilometer. Untuk mengatakan bahawa ia sangat hangat pada lawatan pertama adalah untuk mengetahui bahawa matahari boleh menjadi sentuhan hangat di Taman Yoyogi pada bulan Ogos. Walaupun begitu, ia adalah kecekapan hebat, kelewatan jarang berlaku dan mereka biasanya terhad kepada 2-3 minit. Sekiranya seseorang berlari ke sana, anda boleh meminta sijil dari kerani stesen untuk membuktikan kepada bos atau guru bahawa keletihan anda bukanlah membuat anda sendiri. Sebuah kereta yang dibatalkan hampir tidak pernah didengar. Dengan stesen 2,000 di metropolitan Tokyo, kereta bawah tanah dan kereta bawah tanah adalah pilihan pengangkutan terbaik anda di bandar dan berbanding dengan rangkaian bandar lain (kami melihat anda, London) ia tidak terlalu mahal.

Pengendali biasanya terbahagi kepada kereta api dan Metro, kerajaan dan swasta. Kebanyakan berkembang dengan ledakan ekonomi pasca perang, dalam persaingan sengit, yang bermaksud bahawa di banyak kawasan metropolis ada stesen saingan hanya satu blok dari satu sama lain. Syarikat-syarikat rel sering menjadi sebahagian daripada konglomerat yang lebih besar yang menjalankan kedai-kedai serbaneka atau taman-taman hiburan dan menyesuaikan laluan untuk memenuhi agenda komersil mereka.

Bagi pelawat, pengendali utama yang mungkin akan anda hadapi di kawasan Tokyo ialah East Railway Company (JR East), Tokyo Metro dan Toei Subway. Seperti kebanyakan yang lain, pengusaha-pengusaha ini kini telah mengintegrasikan stesen mereka dengan para pesaing, membuat perubahan talian yang lebih mudah. Walau bagaimanapun, hakikat bahawa setiap pengendali mengambil potongannya bermakna bahawa garisan penukaran sering kali boleh menambah. Di sisi praktikal, semua stesen membawa tanda-tanda dalam bahasa Jepun dan Bahasa Inggeris dan jika anda perhatikan dengan teliti, anda akan perhatikan bahawa di antara notis di platform akan banyak petua berguna, seperti waktu di antara stesen atau pengangkutan yang menuju ke papan untuk perubahan baris seterusnya.

Tiada nama jalan ...

Sebelum penggunaan telefon pintar dan teknologi GPS yang meluas, mencari alamat di Jepun merupakan usaha yang sebenar. Seperti yang baru-baru ini seperti yang tidak disebut-sebut, cuba untuk mengesan di mana seseorang tinggal atau di mana jawatan sebuah syarikat kecil yang tinggal boleh mengambil masa berjam-jam tanpa ragu dan terdesak. Anda mungkin berfikir mencari jalan di sekitar metropolis asing cukup rumit, tetapi belikan pemikiran bagi mereka yang mendiami bandar di mana jalan-jalan tidak mempunyai nama. Tokyo, seperti kebanyakan bandaraya dan kota di Jepun, hanya mempunyai beberapa nama jalan untuk jalan utama dan ini, kerana kekurangan kata yang lebih baik, untuk tujuan upacara. Jalan dinamakan tidak ada alamat di alamat. Sebaliknya, sistem pos adalah seperti yang digunakan di Rom kuno di mana jemaah bandar dipecah terlebih dahulu ke kawasan-kawasan, maka wad, maka bahagian-bahagian lain. Oleh itu, alamat Jepun didasarkan pada bangunan sahaja - bukan ruang di antara mereka, iaitu jalanan.

Di Naka-Meguro, diambil oleh Matthew Smith | Dengan hormat dari Edisi Wundor

Jadi mencari jalan anda akan menjadi sukar

Alamat di Jepun bermula dengan bandar raya, dan kemudian di ku atau bangsal (dalam kes modal yang dipenuhi dengan juta jiwa 33, wad adalah sebuah bandar kecil dengan sendirinya). Ia kemudiannya zum lebih jauh untuk mengenal pasti kawasan khusus wad, sebelum menamakan nombor blok atau chōsaya dalam kawasan itu. Sebagai contoh: anda mungkin mendapati diri anda mencari sebuah rumah di Tokyo, di wad Shibuya, di dalam blok ketiga kawasan Ebisu. Tetapi di sini keseronokan hanya permulaan sahaja. The chōme tidak disusun dengan kemas, jadi anda akan mendapati bahawa Ebisu-1 duduk di sebelah Ebisu-4. Ia menjadi lebih sukar. Setiap satu chōme, yang mungkin mengambil minit-minit 15-20 yang baik untuk mengelilingi, berpecah dua kali lagi dengan penomboran subdivisi berdasarkan susunan kronologi pembinaan, bukan kedekatan geografi.

Peta Google tidak menyelesaikan semuanya. Selalunya peta berasaskan GPS anda akan membuang anda ke suatu tempat di sekitar tempat yang anda inginkan, meninggalkan anda untuk menyelesaikan pekerjaan. Mencari jalan anda mungkin lebih mudah jika anda mengorientasikan diri anda dengan stesen kereta api atau mercu tanda utama, dan pendekatan mendekat dengan berulang kali meminta arah. Malangnya, berhenti di kedai-kedai serba ada mungkin tidak membantu kerana kakitangannya tidak selalu penduduk tempatan atau mahir membaca peta. Dan apa yang mengejutkan ialah pengetahuan Tokyo anda mungkin tidak lebih teruk daripada pemandu teksi anda apabila GPS sendiri mencapai batas kebijaksanaannya. Kami telah dijatuhkan, jet-lagged, di jalan yang tidak terang pada waktu malam, dan memberitahu restoran itu 'di bawah sana'. Setelah menerima bantuan daripada seorang yang lewat, tempat itu ditemui sangat 'turun di tempat lain', berjalan kaki 10 minit. Walaupun ia berlaku bahawa pemandu teksi telah memerhatikan kami dari jarak yang menghormati sepanjang masa, tidak mahu berhenti sehingga kami selamat dan berbunyi.

Kedai onigiri berhampiran Stesen Akihabara, Tokyo (2008) | © Wordridden / Wikimedia Commons

Makan sangat popular

Di Osaka, bandar kedua di Jepun, terdapat restoran untuk setiap orang 40 atau orang di bandar. Tokyo tidak jauh di belakang. Penduduk tempatan mungkin akan berkata 'mari kita makan sesuatu' kerana penduduk London berkata 'mari pergi minum.' Bahkan, walaupun pergi untuk minum kemungkinan akan melibatkan pengumpulan di izakaya, tempat yang santai seperti gastropub yang berpatutan.

Kebanyakan rundingan perniagaan melibatkan perjalanan ke restoran. Bagi banyak firma, kerap menyertai rakan sekerja untuk makan malam dan minum selepas kerja untuk tujuan ikatan adalah amalan biasa, dan sukar untuk dihindari dari segi budaya. Kerana kebanyakan orang cenderung untuk tinggal jauh dari pusat bandar di pangsapuri atau rumah kecil (oleh kebanyakan piawaian Barat), terdapat beberapa pihak rumah dan sebaliknya restoran bertindak sebagai hub untuk meluangkan masa dengan kawan-kawan dan kenalan.

Kebanyakan orang Jepun akan mempunyai senarai restoran yang mereka boleh dengan bangganya mengesyorkan dan mereka akan menyusunnya dengan masakan. Pengetahuan mengenai tempat di mana-mana tempat terpencil sangat berharga di Jepun, seperti restoran kecil di mana seseorang boleh merasa eksklusif. Jika anda memancing untuk cadangan, jangan katakan: 'Adakah anda tahu di tempat yang baik untuk dimakan?' Sama seperti bertanya kepada seorang warga London di mana anda boleh merebut sebotol di kawasan sekitar. Anda mungkin berada dalam senarai panjang tempat, dan tidak mempunyai rasa arah yang jelas apabila anda sampai di akhirnya. Lebih baik untuk bertanya tentang tempat kegemaran mereka, katakan, lidi ayam atau mi ramen Sapporo.

Dan reputasi restoran bermaksud segala-galanya

Berjalan di sekitar Tokyo, anda mungkin akan mengetepikan kerumunan Jepun di luar restoran rawak yang kelihatannya. Garis-garis ini mungkin kekal selama dua atau lebih jam makan tengah hari atau makan malam, dan mereka tidak akan berkurangan jika hujan mula. Sementara itu, kedai makan sebelah berdiri terbiar. Selalunya sebab untuk diskriminasi yang paling tinggi adalah yang anda harapkan. Tempat yang lebih popular mempunyai reputasi yang dibina selama bertahun-tahun dan bahkan beberapa dekad; ia adalah perniagaan keluarga yang menyampaikan jenis pemakan mi atau daging yang betul untuk menarik orang ramai yang cerdas. Walau bagaimanapun, sejak kebelakangan ini, reputasi sering dijana melalui penampilan televisyen.

Hampir semua program TV memaparkan makanan dalam satu cara atau yang lain dan ramai yang mempunyai selebriti yang melawat kafe dan restoran tertentu untuk sampel (dan hampir tanpa gagal) menyatakan makanan menjadi unggul. (Lihatlah selebriti ekspresi wajah orgasmic memakai upacara ini dan cara mereka menjerit perkataan oishii, atau 'lazat'). Di negara di mana gagasan membuang-buang makanan pada sesuatu yang kurang daripada menakjubkan dilihat sebagai perebutan, banyak yang berisi pilihan pilihan yang diiklankan. Kemudian, walaupun hidangan di bawah jangkaan, ia berfungsi sebagai topik yang layak untuk dibincangkan dengan rakan dan rakan sekerja.

Izakayas di Tokyo (2009) | © Mehmet Aktugan / Flickr

Anda boleh berpaling di pintu kerana menjadi orang asing

Akan ada masa yang ganjil bahawa sebagai orang asing anda akan berpaling dari sebuah restoran atau merasa sukar untuk membuat tempahan secara langsung walaupun bahasa itu tidak menjadi masalah untuk anda. Ini akan menjadi salah satu daripada tiga sebab utama.

Pertama, banyak tempat yang mempunyai ketakutan untuk membuat kesilapan, dan lebih suka tidak berisiko menghadapi pertemuan dengan orang asing yang mungkin tidak memahami setiap aspek makanan dan suasana, tetapi siapa yang mungkin masih mengeluh nanti apabila harapan mereka akhirnya tidak terpenuhi. Kedua, banyak pertubuhan tidak akan terbuka kepada orang asing yang merupakan orang Jepun, apalagi bukan orang Jepun. Adalah umum untuk pengenalan dari penaung yang dipercayai untuk berfungsi sebagai jalan ke beberapa tempat terbaik, sama ada anda berasal dari Alexandria atau Aoyama. Ketiga, mari kita katakan bahawa sebanding tempat-tempat tidak mempercayai orang asing untuk berperilaku dengan cara yang bertamadun, dan takut bahawa meja yang dipenuhi dengan orang bukan orang Jepun mungkin tidak dapat diterima oleh orang biasa. Sangat sekali-sekala tempat-tempat seperti itu akan menghalau kamu di pintu, tanpa memberikan penjelasan yang jelas tentang mengapa mereka melakukan ini. Penghiburan di sini adalah bahawa anda mungkin tidak mahu melawat restoran yang benar-benar tidak dilayan. Jika anda masih berminat, jemput rakan Jepun anda untuk menemani anda pada masa akan datang. Meminta concierge hotel anda untuk membuat tempahan anda untuk anda juga boleh mengetepikan masalah tersebut terlebih dahulu.

Etika makan

Di restoran-restoran washoku yang lebih tradisional, anda perlu melepaskan kasut anda dan meletakkannya di dalam loker berhampiran pintu masuk. (Pastikan permainan kaus kaki anda kuat sebelum ketibaan.) Ini membantu menjaga tempat bersih. Penubuhan juga boleh mempunyai meja rendah, dan bukannya kerusi tempat duduk akan terdiri dari bantal yang diletakkan di atas lantai tikar jerami tatami. Kecuali anda digunakan untuk ini ia boleh menjadi kedudukan tempat duduk yang canggung dan tidak semua tempat mempunyai meja dan kerusi Barat sebagai alternatif. Sekali di meja anda, anda akan dihidangkan kain tangan basah, o-shibori, yang secara tradisional disampaikan semasa panas.

Sebelum memulakan makan, orang Jepun mengatakan itadakimasu, yang menyampaikan penghargaan anda untuk menerima makanan, dan pada akhirnya ia sopan untuk mengatakan kepada tukang masak, kakitangan menunggu dan orang yang membayar untuk makan: gochaso sama deshita, yang diterjemahkan sebagai 'itu adalah perayaan sebenar '. Untuk menyampaikan penghargaan anda kepada orang yang membawa anda ke restoran atau kakitangan, anda boleh merasakan oishii untuk memberitahu mereka bahawa anda menyangka makanan itu lazat. Semasa roti bakar, jeritan umum adalah kanpai, yang bermaksud 'gelas kering' - dengan kata lain, 'bottom up'.

Anda boleh meminta rang undang-undang dengan menyeberang jari anda ke dalam X. Tidak ada budaya tip. Di Jepun, perkataan Inggeris 'perkhidmatan' digunakan untuk bermakna bahawa sesuatu adalah 'percuma' - kerana orang Jepun percaya perkhidmatan yang baik harus datang sebagai standard.

Pada penyepit khususnya

Kebanyakan makanan dimakan dengan penyepit dengan pengecualian variasi Jepun pada kari India, yang cenderung sedikit manis dan dimakan dengan sudu, dan stik ketika disajikan dalam fesyen Barat. Alat kutub Barat sering didapati apabila diperlukan, tetapi anda boleh menjaringkan pujian yang mudah jika anda mempunyai keupayaan pemangkas yang mahir.

Sumpit datang dalam pelbagai jenis kayu, logam dan plastik dan tidak boleh digunakan untuk menusuk makanan, menunjuk kepada seseorang, ketuk pinggan mangkuk anda (tanda beggary), dan mereka tidak boleh terperangkap secara menegak dalam nasi melekit. Yang terakhir ini mengingatkan orang-orang dari ritual Buddha pembakaran kemenyan pada pemakaman dan melambangkan pemakanan orang mati. Di samping itu, memotong serpihan kayu dari sangkar sekali pakai dianggap tidak sopan melainkan ia merupakan pertubuhan yang murah. Jika anda mendapati makan nasi dengan penyepit rumit, jangan takut. Sering kali, orang akan memegang mangkuk di tangan mereka ketika mereka menyentuh beras untuk memastikan ia tidak jatuh. Tidak kira nilai wang sekarang, nasi mempunyai kedudukan sosial yang dihormati dan merupakan pendahulu wang kertas di zaman pertengahan Jepun.

Meletakkan penyepit di seluruh mangkuk anda bermakna anda selesai. Jika tidak, letakkannya di sebelah kanan atau di bawah hidangan anda, pastikan bahawa tip tidak menyentuh meja (biasanya ada rehat untuk tongkat, atau anda boleh membuat satu dari kertas pembungkus sumpit).

Lelaki gaji di Omoide Yokocho, Tokyo (2011) | © Charlotte Marillet / Flickr

Bangga menjadi rendah diri

Orang Jepun telah dikatakan sebagai orang paling bangga dan paling rendah hati. Memahami pemikiran di sebalik ini mungkin membantu menjelaskan beberapa pengalaman anda di Tokyo.

Suka kasih sayang untuk kerendahan ini berakar umbi dalam prinsip-prinsip Konfusian utama, yang meliputi penangguhan kepada para penatua dan atasan, cinta perintah (dan peraturan), dan terus berusaha untuk melakukan tindakan yang sempurna (yang pembuat Toyota menggema dalam falsafah kaizen, 'pembaikan tetap' ). Cara orang menyapa satu sama lain di Jepun melibatkan pelbagai tahap tunduk dan ucapan penghormatan yang teramat baik. Anda boleh melihat pada waktu petang parti pekerja tentang cara yang berbeza; mereka akan menghabiskan masa lima minit yang baik untuk membungkuk sebelum memisahkan; bos akan sentiasa menjadi yang pertama untuk pergi dan melompat ke dalam teksi, sementara bawahannya boleh memilih untuk meninggalkan mengikut perintah yang ditetapkan oleh hierarki pejabat mereka.

Kerendahan hati adalah apa yang mendorong cara penyampaian perkhidmatan pelanggan di Jepun: dengan kemas, teliti, kadang-kadang dengan kualiti beramai-ramai dalam persembahan dan bahasa. Jepun mempunyai banyak tahap kesopanan. Ungkapan-ungkapan yang digunakan untuk mengatakan sesuatu kepada sahabat mungkin bertambah dengan panjang lebar apabila ditujukan kepada pelanggan yang unggul atau yang dihargai. Terdapat juga satu set perkataan khas yang digunakan hanya merujuk kepada Maharaja. Apabila kematian raja pertama kali diumumkan, sebahagian daripada penduduk tidak jelas mengenai apa yang telah terjadi.

Kerendahan hati juga sesuai dengan kecenderungan Jepun ke arah pembongkaran diri dan menunjukkan, atau memalukan, malu semasa keadaan rumit untuk mengelakkan konfrontasi secara langsung. Apabila bercakap tentang keluarga mereka sendiri, orang Jepun mungkin merujuk kepada 'anak lelaki bodoh' mereka. Presiden syarikat utama boleh memulakan ucapannya dengan menyatakan bahawa dia malu untuk berdiri di hadapan semua orang, dan dia masih banyak belajar. Adakah budak itu benar-benar dianggap bodoh? Adakah Ketua Pegawai Eksekutif sebagai merendah diri apabila dia berbunyi? Tidak mungkin, dan orang Jepun yang lain memahami ini. Mereka tahu bahawa mereka yang berpengalaman mengikuti kod dekum sosial yang halus.

Di samping aliran kerendahan hati yang membanggakan, dalam budaya Jepun dan piawaiannya. Ramai orang Jepun percaya bahawa mereka adalah unik dan hanya dapat difahami sepenuhnya oleh orang Jepun yang lain, melalui rasa tidak bersifat ishin-denshin. Ini boleh diterjemahkan secara longgar sebagai 'telepati' - ia merujuk kepada idea bahawa jantung boleh menghantar apa yang difikirkan oleh fikiran. Bahawa hati mungkin alat komunikasi yang lebih handal daripada wajah atau mulut. Ini adalah falsafah yang telah dibangunkan di Zen buddhism [sic], dan yang kini ditanam dalam budaya am, dari seni ke amalan perniagaan.

Ekstrak dari:
TOKYO
Panduan Bandar Wundor
Diedit oleh Matthew SmithWundor
240 ms. | £ 20