8 Perkara Yang Anda Tidak Tahu Mengenai 'Jenayah Dan Hukuman'
Bulan ini menandakan ulang tahun 150th penerbitan Fyodor DostoevskyJenayah dan hukuman, novel yang pada asalnya diterbitkan dalam dua belas ansuran bulanan selama tahun 1866. Dalam erti kata lain, ini adalah peluang yang sempurna untuk menyembunyikan pengetahuan anda tentang klasik Rusia. Berikut adalah permulaan kecil.
Novel ini terletak di St Petersburg yang sangat nyata
Ini mungkin fakta paling jelas tentangJenayah dan hukuman, tetapi jika anda membaca teks asal, atau terjemahan yang setia, anda akan mendapati bahawa Dostoevsky menyisakan nama-nama kebanyakan tempat yang dia sebut (contohnya, "Prospek V-y" bermaksud Voznesensky Prospect). Syukurlah, peta di atas-disesuaikan daripada bahasa Rusia asal orang-orang yang baik di Yandex-harus membetulkan pengalaman untuk anda.
Batu tepat di mana Raskolnikov menyembunyikan rampasan itu juga nyata
Sekarang ketepatan itu: Isteri Dostoevsky, Anna Grigorievna, ingat dalam memoirnya yang tidak terlalu lama selepas perkahwinan mereka, penulis membawa dia ke halaman sambil berjalan dan menunjukkan kepadanya batu di mana pembunuhnya yang paling terkenal telah meletakkan objek yang dicuri. Kami percaya batu tersebut telah hilang, tetapi berasa bebas untuk mencari sendiri.
Nama mempunyai makna
Raskolnikov jauh dari nama rawak, raspy, jahat. Ia datang dari Rusia untuk 'perpecahan'raskol, dan derivatifnyaraskolniki,yang merujuk kepada kumpulan tertentu dari schismatics: iaitu, Orang-orang Lama, yang memecah daripada Gereja Ortodoks Rusia pada pertengahan abad ke-17. Sementara itu, Razumikhin berasal darirazum- pertimbangan, fikiran, kecerdasan-dan Lebezyatnikov dibuat dari kata kerjalebezit, yang bermaksud untuk menyanjung dengan cara yang tidak bersemangat.
Svidrigailov adalah orang yang sebenar
Walaupun Svidrigailov yang bersejarah itu tidak, sejauh mana kita tahu, jenis yang sama yang tidak setia-rapist-kanak-kanak mencuri rakan sejawatan fiksyennya, tidak juga mempunyai ciri penebusan-membantu Sonya pelacur dan mencari rumah untuk keluarganya . Svidrigailov sebenar diketahui di St Petersburg dari 1860s sebagai minion seorang pemilik tanah provinsi. Nama itu sebenarnya sering digunakan dalam perbualan untuk menunjukkan jenis peniaga rendang dan intriguer.
Kebanyakan berita berita yang ditemui di seluruh novel adalah sahih
Ini paling ketara apabila Raskolnikov memeriksa kertas kerja sambil duduk di sebuah kedai minuman, serta dalam perbualan dan perbualan yang menimpa dia memegang dengan polis Zamyotov muda. Insiden yang tepat yang mereka cakapkan sebenarnya berlaku: kisah seorang pemalsu 50, yang termasuk seorang pensyarah universiti, dilaporkan dalamMoscow Gazettedalam 1865. Begitu juga akaun ahli waris saraf yang pergi ke bank, menimbulkan syak wasangka, dan menenggelamkan seluruh operasi.
Meliputi berbagai edisi: percetakan 1956 Random House, edisi asli 1867 Rusia yang asli, dan edisi Vintage moden. | Dengan ihsan penerbit.
Pembaca Rusia tahu sesuatu tentang dunia yang lain hanya boleh meneka
Ke arah akhirJenayah dan hukuman, Saudara perempuan Raskolnikov ini memegang perbualan yang tidak dapat dilupakan dengan peminatnya dan bekas majikan Svidrigailov, yang mendedahkan bahawa saudaranya adalah pembunuh. Dalam bahasa Rusia asli, dunia, dalam kejutan, mula mengalamatkan lelaki dalam orang tunggal biasa yang tunggal, mod biasanya hanya sesuai untuk keluarga dan rakan-rakan yang intim. Ini mencadangkan kepada pembaca Rusia bahawa hubungan mereka lebih daripada pertama muncul. Dia akhirnya cuba menembak dia (tentu saja) sebelum melarikan diri, meninggalkannya untuk membunuh diri tidak lama kemudian.
Ia adalah gambaran yang baik politik radikal di 1860s St. Petersburg
Sosialisme utopia Perancis, Fourier yang sangat berpengaruh pada masa itu, dirujuk di seluruh buku. Dari 'phalanstery', sebuah konsep yang digunakan untuk menunjukkan masyarakat perkauman masa depan dan dipuja oleh Razumikhin, dengan sebutan langsung dari Victor Considérant, seorang pengikut Fourierism yang menyatakan- "Saya membawa bata kecil untuk kebahagiaan sejagat, dan oleh itu ada perasaan keamanan di hati saya "-yang digunakan oleh Raskolnikov, dan menghitung seluruh watak Lebezyatnikov: pengaruhnya adalah di mana-mana. Begitu juga, nihilisme, diterokai dengan kesan yang luar biasa semasa salah satu perbualan tegang antara Raskolnikov dan Petrovich, serta protagonis yang memegang Sonya.
Terdapat banyak Dostoevsky di Raskolnikov
Tidak mengejutkan, mungkin, tetapi diperhatikan -Jenayah dan hukuman mengandungi tiga petikan seperti memoir penting. Yang pertama adalah mimpi yang diingati awal, di mana Raskolnikov muda memberi kesaksian kepada pemilik yang menewaskan kudanya hingga mati; ingatan ini sekurang-kurangnya autobiografi sebahagiannya. Penulis mendedahkan dalam catatannya bahawa dia dengan jelas ingat kuda yang pecah yang pernah dilihatnya sebagai seorang anak.
Begitu juga perasaan perasaan itu selepas membantu janda Marmeladov dan anak-anaknya- "mungkin disamakan dengan sensasi seorang lelaki yang dihukum mati yang secara tiba-tiba dan tanpa diduga memberikan pengampunan." Imej ini mencerminkan kecenderungan kematian Dostoevsky sendiri hukuman dalam 1849, apabila, setelah ditangkap kerana persekutuannya dengan kalangan Fourierist, hukumannya dibatalkan oleh surat dari Tsar, dan beberapa minit sebelum pelaksanaannya yang sepatutnya.
Akhirnya, tentu saja, pemenjaraan Raskolnikov di Siberia dimaklumkan oleh empat tahun Dostoevsky dibelanjakan sebagai penghuni di Omsk atas kejahatan politik yang disebutkan di atas: "Siberia. Di tebing sungai yang luas dan terpencil berdiri sebuah bandar, salah satu pusat pentadbiran di Rusia; di kota itu terdapat sebuah kubu; di dalam kubu, penjara. "